jueves, 14 de enero de 2010

Què passa amb els gallegos??? Perquè a la tele no els subtitulen quan ixen parlant en gallec?? Perquè no traduixen els noms al castellà com fan amb el català? I no en digau que per què el gallec és més fàcil d'entendre que a mi esto me huele a xamusquina.

Aprofite per escriure en un descans, en el recreo vamos, he baixat per un cafe (que la ventolera casi en tira) i continue fent guardia a l'oficina, lo de ser l'única que enten la centraleta del telèfono es lo que tiene. total, que ací estic llegint el TBO i m'he quedat loca amb la foto d'Adrian Miró a sa casa. Tela el barroquismo casero. Que seran tot obres d'art de grans artistes... però el negret pujant-se a la parra!!! Vaya telaaaa.

2 replicantes:

wella dijo...

Sí, jo també m'he fixat en eixe negre i en els dos candelabros, o com es diga això en valencià. És q no tenia prou amb uno???
PD: Ara q tu tens perdó però jo, q treballe en el TBO com li dius tu, no me n'havia adonat q eixa foto ja havia ixit. I en primera!

Mirims dijo...

Canelobre, es diu canelobre, ho sé per experiència...

jajaja senc molt lo del TBO però és que en fa molta gràcia.